Y sangrando los dedos

39 grados (Comentarios)
Quique González

Esta es una canción que me han pedido varias veces pero hasta hoy no me he puesto a transcribirla. En parte es por el riff de guitarra, que no lo he sacado tan bien como me gustaría. Recuerdo que la primera vez que oí la canción fue en concierto (está contado aquí), sólo con Quique y Carlos Raya tocando dos guitarras acústicas. Luego, cuando la escuché en "Salitre 48", me pareció que, a pesar de las guitarras eléctricas, la batería y el bajo, era menos cañera. Curioso.

He intentado sacar la versión del disco. El riff creo que es algo como esto:

    G       G/B        Cadd9   Em7
E |------------------|------------------|
B |5h7--7--------7---|---7--------5-5-5-|
G |5h7--7--------7---|---7--------5-5-5-|
D |3h5--5--------5---|---5--------3-5-3-|
A |------------------|------------------|
E |------------------|------------------|
                (1)

El tiempo no es ni mucho menos exacto, ni siquiera el número de golpes. Hay que tener en cuenta que la púa está además golpeando contínuamente las cuerdas mientras la mano derecha las tapa a partir del instante que he marcado con (1). En el directo de la Plaza Mayor que emitió 40TV, lo que toca José Nortes suena algo más como esto:

    G       G/B        Cadd9   Em7
E |------------------|------------------|
B |5h7--7--------5---|--------------5---|
G |5h7--7--------5---|--------------5---|
D |------------------|------------------|
A |------------------|------------------|
E |------------------|------------------|
                (1)

Me gustaría poder sacarlo mejor y explicarlo mejor, pero es lo que hay.

En directo hace algunas variaciones sobre el disco. En el concierto de 40TV hace un juego con el público de esos que él canta "Hey, hey, hey" y el público lo repite después, sobre una secuencia de acordes G, D/F#, Em. En el directo de Radio 3 utiliza también esa secuencia, pero recita el tremendo poema de Bukowski "Si consideramos". He añadido a la letra lo que dice Quique, que no es exactamente el poema según lo escribió Bukowski porque omite algunas partes y cambia otras. Como me gustan mucho esas partes que omite (pero la versión recitada de Quique es buenísima incluso sin ellas), copio aquí el poema original, que he sacado de El club de los Pájaros Mojados:

si consideramos lo que puede verse:
motores que nos vuelven locos,
amantes que acaban odiándose,
ese pescado que en el mercado
mira fijamente hacia atrás adentrándose
en nuestras mentes,
flores podridas, moscas atrapadas en telarañas,
motines, rugidos de leones enjaulados,
payasos enamorados de billetes,
naciones que transladan a la gente como peones de ajedrez,
ladrones a la luz del día con maravillosas
esposas y vinos por la noche,
las cárceles atestadas,
el tópico de los parados,
hierba moribunda, fuegos insignificantes,
hombres suficientemente viejos como para amar la tumba.

estas y otras cosas
demuestran que la vida gira en torno a un eje podrido.

pero nos han dejado un poco de música
y un póster clavado en el rincón,
un vaso de Whisky, una corbata azul,
un delgado volumen de poemas de Rimbaud,
un caballo que corre como si el diablo le estuviera
retorciendo la cola
sobre la hierba azul y el griterío
y después, de nuevo, el amor
como un coche que dobla la esquina,
puntual,
la ciudad a la espera,
el vino y las flores,
el agua corriendo a través del lago,
y verano e invierno y verano y verano
y de nuevo invierno.

Como siempre, cualquier comentario será bienvenido.

Guillermo Hoardings
5 de febrero de 2005

Volver a la página inicial